; Tänään ilmoitettu päivitys käyttää Googlen Gemini-malleja “Live Translate”-työkalujen, reaaliaikaisemmille keskusteluille.

se lisää myös uuden “käytännön”ominaisuuden, joka tarjoaa henkilökohtaisia ​​kielen oppimisharjoituksia, asettamalla sovelluksen suorana kilpailijana palveluihin, kuten Duolingon kaltaisiin. Ominaisuudet ovat alkaneet levittää Android ja iOS, mikä merkitsee Googlen viimeisimmän siirron lisääntyvässä AI Arms Race-kilpailussa.

Tämän tarkoituksena on tehdä kielenvälistä viestintää ja koulutusta intuitiivisempia sen globaalille käyttäjäkunnalle. Päivitys merkitsee merkittävää sijoitusta yhteen Googlen suosituimmista, vielä äskettäin huomiotta jätetyistä sovelluksista.

Ai-Spowered Live Trans Translates For Natural Converction

Päivitys on uusi”live-käännös”-ominaisuus, joka rakentaa Appin olemassa olevaan keskustelutilaan, jotta se voidaan antaa paljon saumattomalle ja luonnollisemmalle ja luonnollisemmalle vuoropuheelle. Advanced Gemini-mallien avulla järjestelmä liikkuu turmeltuneiden, käännöspohjaisen käännöksen ulkopuolelle tunnistamalla älykkäästi keskustelujen taukoja, aksentteja ja intonaatioita, mikä mahdollistaa nesteen, edestakaisen vaihdon.

Käyttäjäkokemus on suunniteltu yksinkertaisuuden vuoksi. Yhden napautuksen jälkeen aloittamaan tila ja valita kaksi kieltä, käyttäjät voivat alkaa puhua luonnollisesti. Sovellus tarjoaa sekä kuultavan käännöksen että keskustelun live-näytön transkriptin molemmilla kielillä, mikä tekee siitä helpon seurata ja vahvistaa tarkkuuden. Tämä tekninen parannus on avaintekijä sen parannetussa suorituskyvyssä haastavissa, reaalimaailman asetuksissa, kuten kiireinen lentokenttä tai meluisa kahvila.

havaitsemalla automaattisesti, kuka puhuu ja vaihtamalla kielten välillä, sovellus poistaa merkittävän kitkakerroksen, joka karakterisoi vanhempia käännöstyökaluja. Tämä antaa vuorovaikutukselle tuntea olonsa inhimillisemmäksi ja vähemmän tekniikan välittämäksi. Ominaisuus tukee laajaa valikoimaa yli 70 kieltä, mukaan lukien arabia, ranska, hindi ja espanja, ja se on alun perin saatavana Androidilla ja iOS: lla Yhdysvaltojen, Intian ja Meksikon käyttäjille. Tämä asettaa sovelluksen merkittäväksi haastajaksi palveluille, kuten Duolingo, joka julkaisi äskettäin AI: n tuottamat kielikurssit. Tunnustamalla, että keskustelu on usein vaikein taito oppijoille hallita, Google on suunnitellut ominaisuuden, joka luo räätälöityjä kuuntelu-ja puhekarjoituksia käyttäjän Mainitun tavoitteiden ja skill-taso . Käytettyään harjoittelutilaan käyttäjiä pyydetään valitsemaan taitotaso ja motivaatio oppimiseen. Sitten AI luo interaktiivisia, lennossa olevia käytännöllisiä skenaarioita, jotka mukautuvat älykkäästi käyttäjän suorituskykyyn. Nämä harjoitukset sisältävät sekä kuuntelutilan, jossa käyttäjät napauttavat sanoja, jotka he kuulevat rakentaakseen ymmärrystä, että puhumistilan, joka tarjoaa hyödyllisiä vinkkejä luottavaisen sanallisen käytännön rohkaisemiseksi. Samassa sovelluksessa käytetyn sovelluksen harjoittelutyökalun mukavuus voi houkutella miljoonia satunnaisia ​​oppijoita. Vaikka muutto on selvästi kilpailukykyinen, Google-tuotepäällikkö Matt-levyt kehittivät työkalun täydentäväksi olemassa oleville menetelmille ja totesivat:”Näemme, mitä teemme tällä hetkellä todella täydentäen muita siellä olevia asioita.”Hän lisäsi, että se voi toimia muodollisten luokkien tai upotuskokemusten rinnalla. Ominaisuus käynnistetään alun perin espanjalaisten ja ranskalaisten harjoittavien englanninkielisten beetaversiona sekä englantia harjoittavien espanjalaisten, ranskalaisten ja portugalilaisten puhujille. Muutto tapahtuu vain viikkojen kuluttua siitä, kun Meta julkaisi AI-kopiointi-ja huulten syntymistyökalun Instagram-ja Facebook-kelalle elokuussa 2025.

Microsoft on myös avainpelaaja, kun hän on ilmoittanut”tulkkiin joukkueissa”-ominaisuuden vuoden 2024 lopulla, joka on tarkoitettu kloonaan käyttäjän äänen reaaliaikaiseen käännökseen. Microsoftin CMO, Jared Spataro, korosti räätälöinnin tavoitetta ja pyysi käyttäjiä “kuvittelemaan pystyvän kuulostavan aivan kuin sinä eri kielellä.”Asiantuntija tohtori Evelyn Reed totesi tämän lähestymistavan merkityksen: “Kyse ei ole vain sanoista; kyse on aikomuksen välittämisestä. Googlen keskittyminen lauluvivaisuuteen voisi olla vallankumouksellinen siitä, kuinka hajautetut joukkueet yhdistävät.”

Ajankohtainen päivitys AI-laatuongelmien keskellä Juuri viime kuussa yritys kamppaili Gmailin AI: n merkittävän vian kanssa, joka käänsi väärin saksalaisia ​​sähköposteja, aiheuttaen vakavaa sisällön manipulointia. T-Online-päätoimittaja Florian Harms kutsui manipulaatioita”tuhoisiksi”median uskottavuudeksi.

Tämä jakso herättää laajemman huolen AI: n “hallusinaatioista”, joissa mallit tuottavat itsevarmaa, mutta virheellistä tietoa. Googlelle käännöspäivitys ei ole vain tuotteen lanseeraus; Se on mahdollisuus ohjata kertomus takaisin AI: n hyödyllisyyteen ja luotettavuuteen.

käynnistämällä hienostuneen ja käyttäjäkeskeisen päivityksen, Google näyttää olevan innokas osoittamaan AI-kykyä. Menestys riippuu siitä, pystyvätkö nämä työkalut tuottaa korkealaatuista suorituskykyä, joka puuttui huomattavasti viimeaikaisessa Gmail-tapahtumassa.

Categories: IT Info